哈里王子订婚了!他的求婚会有多浪漫?
好消息,好消息!英国王室在27日宣布,哈里王子(Prince Harry)与他交往已久的女友梅根·马克尔(Meghan Markle)订婚。
这个消息是由英国王室在推特上发布的,称“哈里王子与梅根·马克尔小姐订婚。婚礼将于2018年春季举行,具体日子将适时公布。”
随后,哈里王子所居住的肯辛宫也在推特上发表的声明,确认了两人订婚一事。
随后,两人与媒体见面,亲自确认在11月初已订婚。
哈里王子的爱情是怎么出现的呢?他是不是也如普通人一般,看到心目中的女孩,会“一见钟情”并紧追不舍呢? 的确如此,哈里王子就是这样的爱上了梅根,如“天上所有的星星都排成了一行”般如此地肯定。同时,梅根能摆平一切,应对所发生的一切,让哈里没有负担。
I fell in love with Meghan so incredibly quickly — it was a confirmation to me that all the stars were aligned. This beautiful woman literally tripped and fell into my life. I fell into her life and the fact that she will be unbelievably good at the job part of it as well is obviously a huge relief to me because she'll be able to deal with everything else that comes with it.
对于梅根来说,这一场恋情并不是如“龙卷风”(whirlwind)一般的猛烈,而是经过了经过了五六个月的秘密约会之后才公开。
I don’t think that I would call it a whirlwind in terms of our relationship, obviously there have been layers attached to how public it has become after we had a good five, six months almost with just privacy, which was amazing.
不过,对于他们俩之间的感情,尤其要克服异地恋(a long distance relationship),依然是“一日不见如隔三秋”。好在他们都能处理得很好:
But no, I think we were able to really have so much time just to connect and we never went longer than two weeks without seeing each other, even 36 28303 36 10442 0 0 3276 0 0:00:08 0:00:03 0:00:05 3275 though we were obviously doing a long distance relationship. So it’s – we made it work.
当然,最重要的是哈里选择了一个什么样的时间以及以什么方式向梅根求婚的呢?会很romantic吗?会让梅根有一个大大的惊喜吗?
Prince Harry proposed earlier this month during a "standard, typical night for us" at his home in Kensington Palace.
"It was just an amazing surprise. It was so sweet, and natural and very romantic. He got on one knee," Ms Markle said.
Prince Harry said: "She didn't even let me finish. She said, 'Can I say yes.'
"Then there were hugs and I had the ring in my finger.
"I said, 'Can I give you the ring?' She said: 'Oh, yes, the ring.' It was a really nice moment. Just the two of us."
Turning to Ms Markle, Prince Harry said: "And I think I managed to catch you by surprise as well."
原来,哈里用了一个非常传统的求婚方式:在一个看似普通的夜晚,在两个独处的时候,突然单膝跪地,准备说出自己的求婚词,然后拿出戒子给心上人戴上。
说到订婚戒子,哈里说除了中间的那颗钻石是自己从波茨瓦纳找到的外,另两颗小一些的是从自己的母亲的珠宝藏品中挑出来的。他希望以这种方式让自己的母亲见证自己的一路走来的恋情以及未来的日子。
The ring is – is obviously yellow gold because that’s what – her favorite and the main stone itself I sourced from Botswana and the – the little diamonds either side are from my mother’s jewelry collection to make sure that she’s with us on this – on this crazy journey together.
他还特意告诉自己的未婚妻,要一直带着这个戒子,“make sure it stays on that finger”。
哈里王子认为自己的母亲戴安娜肯定会对订婚一事“欣喜若狂”,甚至是用be on the moon 以及 jump up and down来表示。他还表示母亲一定会与梅根成为最好的朋友的。
Oh they’d be thick as thieves, without question, I think she would be over the moon, jumping up and down, you know so excited for me, but then, as I said, would have probably been best friends – best friends with Meghan.So no it’s – you know it is days like – days like today when – when I really miss having her around and miss being able to share the happy news. But you know with the ring and with everything else that’s going on I’m sure she’s … I’m sure she’s with us yeah, you know, jumping up and down somewhere else.
对于哈里王子用如此有意义的钻石作为订婚戒子,梅根也是觉得哈里非常贴心(thoughtfulness),将母亲的遗物以及对他们俩第一次单独约会地方波茨瓦纳产的钻石一起,亲自设计,送给她,并陪伴他们一起度过未来的生活。她觉得这对她完美(perfect)。
I think everything about Harry’s thoughtfulness is – and the inclusion of that and obviously not being able to meet his mom it’s so important to me to – to know that she’s a part of this with us. And I think in being able to meet his aunts and – and also like Julia and just different people who were so important to his mom, I’m able to, in some way, know a part of her through them and of course through him. And it’s – it’s incredibly special. And you know to be able to have this which sort of links where you come from and Botswana which is important to us and it’s – it’s perfect.
在哈里王子与梅根订婚的消息甫一公布,就得了众多政坛和明星的祝贺。首先少不了来自哈里的嫂嫂凯瑟琳王妃的祝福。
这位嫂嫂还在推帖上开起了坐看媒体报道“妯娌不合”(Kate vs Meghan)的玩笑,看来深知媒体的套路呀!
英国首相特蕾莎·梅和美国前总统奥巴马先后发推贺喜。
特蕾莎·梅:“在此向哈里王子与梅根·马尔克订婚表示最为热烈的祝贺。现在是两位相爱之人最值得庆祝的时刻。仅代表我自己、英国政府以及英国人民,祝他们未来幸福美满。”
巴拉克·奥巴马:“我和米歇尔欣喜致贺哈里王子和梅根·马尔克订婚。共同祝愿两位共度幸福一生。”
英国前首相卡梅伦的推帖也表示了同样的祝福。
法这,英国反对派工党领导人,以反对封建王朝而闻名的科宾也发推祝贺。不过,他的祝贺语言之中,却有那么一点“讥讽”,称哈里王子是在mental health的情况 下做出的决定 。
加拿大总统特鲁多的祝福则用了英法两种语言:
“五大突破”:英国王室顺势而为
不过,美国媒体似乎更为看重即将一个嫁入英国王室,有过一段婚姻的好莱坞混血演员梅根的这种背景。《时代周刊》有一篇文章就认为,与哈里王子订婚,梅根至少让英国王室做出了五个“突破性”变化:
1. Markle is a woman of color:
由于梅根有黑人血统,这至少让人感觉到英国王室的“包容”(inclusive royal family). 当然,哈里王子要顺利地娶回他的美国未婚妻,还是要得到女王的准许的。
The announcement represents a more inclusive royal family. As Harry is fifth in line to the throne, Queen Elizabeth would have had to give permission to the marriage.
2. She was raised as a Catholic
梅根出生于一个天主教家庭。可是,不要忘了,英国女王可是英格兰新教教会首领。如果按英格兰新教惯例,哈里王子要继承王位的话,除非得到了女王的许可,是不能娶天主教徒为妻的。不过,这个规定在2015年修改了。
Until 2015, Prince Harry would have been forbidden from marrying a Catholic under royal succession rules, as his grandmother is head of the Protestant Church of England.
3. She is American
梅根是第一位正式与英国王室成员订婚的美国人,如果在2018年与哈里王子完婚的话,也将成为第一个拥有英国王室头衔的美国人。
The 36-year-old, who grew up in California, also wins the title of the first American to be officially engaged to a British royal, and come the expected Spring 2018 wedding, Markle may become the first American to be given the title of Her Royal Highness (HRH).
虽然之前英国国王爱德华八世与美国人汤普森结婚,但那里他宣布放弃王位之后,也没有与汤普森订婚。
4. She is divorced
虽然梅根离过婚,对于她与哈里的婚姻来说,没有什么大的影响。原因很简单,哈里的王位继承顺序排在父亲查尔斯、哥哥威廉、小侄子和小侄女,甚至是即将出生的侄辈孩子之后。
Harry won’t be king and will become sixth in line to the throne when [Prince William and Kate Middleston] have their third child
5. She’s a well-known actor
作为一位知名演员,同时还是一位时尚博客网站创始人,梅根应对起王室的公共活动来说,应该是得心应手的。
As an actor, Markle will be more equipped to deal with the international spotlight than other royal fiancees.
《时代周刊》的文章认为,英国王室看似为哈里王子的订婚一事做出了如此多的让步,其实也证明了英国皇家正在顺应时代的发展,与时俱进(move on with time)!